by Pawas Manandhar
The release of Ani Choying’s book Phoolko Ankhama was a major success, with the book selling out on just the second day of its release. The autobiographical that talks about Choying’s childhood and her decision to become a nun, is written in a simple yet evocative prose with references to her early life as well as her motivations.
“Upon request of the distributor, we have placed a second print run order to the press,” confirmed Kiran Shrestha of Nepa-laya, adding that they had to go for a second print after the book had sold out. The book is a Nepali translation of the original published in French back in 2008 by Oh! Editions and has since, been published in 12 languages: French, German, Italian, Spanish, Dutch, English, Portuguese, Russian, Polish, Slovenian and Hungarian. The Nepali edition was translated by Girish Giri and is distributed by Education Book House.